Res com un bon llibre

El banquete, Platón

El banquete
Platón El banquete 14,90 €
El banquete, Platón
4.2.2025
19h
La Central del Museo Reina Sofía

El banquete, Platón

Traducción y edición de Óscar Martínez García
Arpa
El banquete de Platón es el long-seller de los siglos. Probablemente el libro más fascinante que se haya escrito jamás o, al menos, el más perfecto. Esta es la escena: una casa acogedora y lujosa reúne a un grupo de intelectuales de buen humor que celebran el éxito de su anfitrión en la escena literaria.

Uno a uno, van interviniendo de forma brillante, aguda e inolvidable sobre el tema propuesto como divertimento intelectual: el amor verdadero. Podría ser una película de Woody Allen, pero en realidad es lo mejor que se ha compuesto nunca sobre el amor.
De lo divino, a lo humano, entre los efluvios del vino dionisíaco, la música y la camaradería, los amigos invitados a esta fiesta embriagadora van desgranando, de forma aparentemente casual pero, en verdad, profunda, los temas básicos de la filosofía y de la literatura, de la existencia humana y de la inspiración para vivirla de la mejor manera. Aristófanes, Pausanias, Erixímaco…, y así hasta llegar a Sócrates, que invoca en su ayuda a una misteriosa mujer que nos dará las claves de todo y a la vez de nada, esbozando el gran misterio de la vida.

Esta traducción, actualizada en un español ágil e impecable, corre a cargo del helenista Óscar Martínez García, que también ha escrito una magnífica introducción al texto y el perfil biográfico de cada participante. Además, se suma a esta cuidada edición un posfacio de Martha C. Nussbaum sobre la interpretación del diálogo de Platón.


Óscar Martínez García (Madrid, 1973) es doctor en Filología Clásica por la UCM e imparte clases de lengua y literatura griega en el IES Julio Caro Baroja de Fuenlabrada, además de colaborar habitualmente con artículos relacionados con la antigüedad grecolatina en publicaciones como Historia National Geographic. En el terreno de la narrativa, ha publicado la novela de ambientación mítico-medieval titulada Los nombres del cazador y las novelas de aventuras El Diablo y los corsarios de Argel y Teseo. Las Aventuras del héroe del laberinto. En su faceta de traductor, destacan Poesía heroica bizantina, los diálogos platónicos Apología de Sócrates, Menón y Crátilo y las Vidas de Pirro y Mario de Plutarco. A su traducción de La Ilíada de Homero (la primera a nuestra lengua en el siglo XXI), le ha seguido una nueva versión de El Banquete de Platón.
 
Les cookies són importants per a tu, influeixen en la teva experiència de navegació, ens ajuden a protegir la teva privadesa i permeten realitzar les peticions que ens sol·licitis a través de la web. Utilitzem cookies pròpies i de tercers per analitzar els nostres serveis i mostrar publicitat relacionada amb les teves preferències en base a un perfil elaborat amb els teus hàbits de navegació (per exemple pàgines visitades). Si consentiu la vostra instal·lació prem "Acceptar cookies", o també pots configurar les teves preferències aquí. Més informació a la nostra Política de cookies