Res com un bon llibre

Pròleg: Lluïsa Julià

Traducció: Maria-Antònia Salvà

Editorial: Quaderns Crema

Pàgines: 336

Any: 2004

EAN: 9788477274247

23,00 €
    • - La Central del Raval
    • - La Central (c/ Mallorca)
    • - La Central de Callao
    • - La Central del Museo Reina Sofía
Amb el poema èpic Mireia, el més cèlebre de Frederic Mistral (Premi Nobel de Literatura 1904), s’aconsegueix una veritable fita en el renaixement de les lletres occitanes. L’obra, que en dotze cants narra la història d´amor de Mireia amb un pobre cistellaire, retrata el paisatge de Provença amb tota la seva llum i reflecteix l’autèntica bellesa de la vida i les feines del camp amb majestuosa simplicitat. L’èxit popular de Mireia fou immediat. La poeta Maria-Antònia Salvà (Palma de Mallorca, 1869 – Llucmajor, 1958), encoratjada per Carner i pel propi Mistral, va traduir l’obra l’any 1917 i, en paraules de Josep M. de Sagarra, va aconseguir «una de les més belles gestes de la nostra poesia. Mireia sortia de les mans de Maria-Antònia Salvà tan pura i tan salvatge com el poema provençal.» Aquesta edició recupera la primera versió de la traducció, amb tota la força i el ritme originals, sense els retocs extraliteraris que s’hi havien fet en edicions anteriors.
}
Les cookies són importants per a tu, influeixen en la teva experiència de navegació, ens ajuden a protegir la teva privadesa i permeten realitzar les peticions que ens sol·licitis a través de la web. Utilitzem cookies pròpies i de tercers per analitzar els nostres serveis i mostrar publicitat relacionada amb les teves preferències en base a un perfil elaborat amb els teus hàbits de navegació (per exemple pàgines visitades). Si consentiu la vostra instal·lació prem "Acceptar cookies", o també pots configurar les teves preferències aquí. Més informació a la nostra Política de cookies